Популярные сообщения

вторник, 12 декабря 2017 г.

Нобелевская неделя-2017: литературное событие

Только что завершилась Нобелевская неделя-2017. Премии вручены, речи произнесены, традиционный обед оценен по достоинству. Главным блюдом тщательно продуманного меню было седло барашка, как незримый привет от еще одного Нобелевского лауреата – Джона Голсуорси. Помните? Это было непременное блюдо званых обедов в клане Форсайтов, за сагу о которых Голсуорси и был удостоен Нобелевской премии.


Самым долгожданным и интересным событием этой недели для читающей публики является Нобелевская речь лауреата премии по литературе. Эта лекция раскрывает не только взгляды на литературное творчество, но и, в какой-то мере, личность автора. Скажем, речь Уильяма Голдинга демонстрирует ораторское искусство и превосходное чувство юмора. Чего стоит одно самоопределение: a universal pessimist but a cosmic optimist! В свою очередь, речи Шолохова и Бунина достаточно традиционны – выражение благодарности и своей позиции по поводу литературы в современном обществе; с разницей в том, что Бунин подчеркивает свою позицию изгнанника, а Шолохов связь с советским народом. 
     
Что касается литературного триумфатора 2017 года, Кадзуо Исигуро удивляет с первых строк. Его лекция не соответствует формату уже тем, что имеет название! Исигуро озаглавил ее My Twentieth Century Evening – and Other Small Breakthroughs”. Об этих открытиях, ставших вешками в овладении писательским мастерством, автор повествует в форме рассказа.


И начинает он неожиданно: Если бы вы встретились со мной осенью 1979 года, вы бы с трудом поняли, кто перед вами в социальном или этническом плане. В 24 года он поступил на курс литературного творчества и уединился в деревушке в Норфолке, чтобы ничто не отвлекало от работы. Описание деталей своей тогдашней внешности и увлечений, местечка, где он поселился, и его жителей, воссоздают атмосферу провинциальной Англии того времени. Мы улавливаем писательскую манеру Исигуро, которая отличает его прозу. И это удивительно, потому что жанр лекции лауреата, обращенной к Шведской академии, предполагает совсем другое.

Исигуро перелистывает страницы автобиографии, меняя тон с серьезного на ироничный, с доверительного на отстраненный и обобщающий. По сути, перед нами разворачивается процесс самоидентификации, того, как британский писатель с японскими корнями искал свой путь в литературе. Однако в рассказ о личном автор вплетает размышления о глобальном: об уроках истории и сегодняшнем мире, о роли и месте в нем литературы, и о том, как написать книгу, которая бы увлекла читателя исключительно на бумаге.

Местами он прибегает к приему ретроспекции и использует очень много вопросительных предложений, вовлекая таким образом читателя в процесс соразмышления. А непременные в такой речи благодарности рассыпаны по всему тексту и относятся не только к Нобелевскому комитету и семье. Он благодарит всех людей на жизненном пути, которые были к нему великодушны.  

Остальное прочтете сами! Думаю, в русском переводе лекция скоро появится. Это образец очень хорошей прозы! Своим выступлением Кадзуо Исигуро подтверждает свой статус блестящего романиста, доказывая всем, что решение Шведской академии было правильным. Ждем новых книг!

Право выбирать
No man is an island


пятница, 1 декабря 2017 г.

обзор прочитанного


Собиралась написать синопсис прочитанного, но передумала. Без подробностей обойтись смогу, но исключить авторскую оценку и эмоции? Ни за что! Предупреждаю, что список разнообразный – от современной сказки и массовой литературы до постмодернизма и классики. Итак.

К курсу литературы с магистрантами перечитала “Женщину французского лейтенанта” Фаулза и прочла пьесу Тома Стоппарда “Розенкранц и Гильденстерн мертвы”.

Действие романа Джона Фаулза, опубликованного в 1969, происходит в Англии эпохи королевы Виктории. Казалось бы, все отражает атмосферу и настроения викторианского общества: три главных героя Чарльз, Сара и Эрнестина, всеобщее осуждение “падшей женщины”, талантливо подобранные эпиграфы из Гарди, Теннисона и др. к каждой главе. Все в духе эпохи с безупречной моралью, однако, повествует об этом автор-рассказчик из нашего времени! Столь парадоксальный прием и разворачивает главную интригу романа. Представьте: события и герои комментируются и оцениваются  с позиции сегодняшнего дня и опыта!  Вот яркий пример:

Эрнестина расстегнула платье и подошла к зеркалу... И на какое-то поистине греховное мгновение она вообразила себя падшей женщиной – балериной или актрисой.

Автор-рассказчик постоянно включается в действие, забегает вперед (О, если бы они могли заглянуть в будущее!), и степень его присутствия в иных фрагментах становится чрезмерной, а голос громким и навязчивым. Сюжет не раскрываю, добавлю лишь, что в финале ждет сюрприз, и не один! Вдумчивый читатель наверняка оценит метапрозу, иронию и прочие примечательные приемы постмодернистского романа.


Пьеса Тома Стоппарда, как ясно из названия, сюжетно связана с шекспировской трагедией, события которой излагаются с позиции упомянутых второстепенных героев “Гамлета”. Текст представляет собой их диалог с вкраплениями фрагментов пьесы Шекспира. А сам диалог – это очень долгое переливание из пустого в порожнее и тотальное отсутствие смыслов, что, собственно, ожидаемо в абсурдистской литературе.
Розенкранц и Гильденстерн не знают, куда идти, и не помнят, откуда пришли. В ходе бесконечной игры в орлянку они изрекают:
Умирание не романтично, и смерть не игра, которая скоро кончится. Смерть – это отсутствие присутствия, дверь в пустоту.
Существует только один вход – рождение, и единственный выход – смерть.
После сего интертекста прочитала статью, где рассматривался "Анти-Гамлет" Стоппарда. Мысленно воюя с автором, утверждающим, что данная пьеса обогащает духовный мир современного читателя, дает возможность взглянуть на шекспировского “Гамлета” по-новому, расширить горизонт читательской рефлексии… На мой взгляд, пьеса Стоппарда – один из экзерсисов на тему вечного шедевра Шекспира. О своем отношении к ним я уже говорила в посте

В качестве переключения прочла несколько книг современных авторов. Так, роман Авы Деллайра “Письма на небеса” привлек эпистолярным жанром, который я весьма почитаю. На роль автора писем выбрана девочка-подросток, отчего замысел излагается простым языком без усложненных конструкций. Тех, кто читал роман Ника Хорнби “About a Boy”, книга особенно заинтересует: она перекликается с ним по тональности и имени одного из адресатов.
Книгу “Chasing Tomorrow” выбрала, купившись на ключевое слово tomorrow и имя Сидней Шелдон на обложке. Это в самом деле продолжение истории Трейси Уитни – героини популярнейшего романа Шелдона “If Tomorrow Comes”. Но написано оно Тилли Бэгшоу, которая активно зарабатывает на имени Шелдона, создавая одну за другой реплики его сюжетов. Взгляните, как спрятано имя настоящего автора на титуле:


Признаюсь, я не заметила эту самую Тилли и начала читать книгу, как я думала, Шелдона. И очень быстро уловила другой стиль. Написанная предельно упрощенным языком (на английском уместно слово simplistic), она предлагает подробнейшие описания нарядов героини с непременным названием всех брэндов. Одним словом, я дочитала. Но в качестве увлекательного чтива, в дорогу или, не приведи, Господь, в больницу, порекомендую того же Шелдона, Ле Карре или Роберта Гэллбрайта, а, точнее, Джоан Роулинг, которая готовит уже четвертый роман о частном детективе Корморане Страйке.

Кстати, Гарри Поттера я тоже недавно читала, продолжая работу над новым курсом англоязычной детской литературы. Но что я вам буду о нем рассказывать? Сами знаете! Скажу только, что на занятиях предложу рассматривать мир юного волшебника в сопоставлении со страной Мумми-Троллей, виллой “Курица” и другими вымышленными мирами лучших детских книжек. Убеждена, что в сравнении друг с другом они предстанут более объемными и интересными.

В заключение, пара фраз из прочитанного, зацепивших глаз.

“Братья Карамазовы” Ф.М. Достоевского:
До земли поклонился его страданию.
Фраза, одной которой достаточно, чтобы пасть ниц перед автором. Взяла в руки этот роман в связи с недавним юбилеем Михаила Ульянова – потрясающего Мити Карамазова!

“Охота на овец” Харуки Мураками:
Послушай, а тебе не кажется, что десять лет – это очень похоже на вечность? Прочитала и подумала: Дети! Что вы знаете о вечности?

Как вам фразы? Желаю замечательных книг, лучше из категории вечных, читать и перечитывать! Заходите поделиться прочитанным.

воскресенье, 26 ноября 2017 г.

Пара строк в День Матери

Вчера утром пришло поздравление с Днем матери от бывшей студентки и счастливой мамы взрослого сына и маленькой дочери. Я, признаюсь, не помню дат этого праздника, но рифмованное поздравление под названием “Непослушная мама” напомнило мне другие стихи. Из книги Маршака, что мы читали с сыном, когда он был маленький, – “Непослушная мама” Александра Милна. Когда он вечером позвонил, я спросила, помнит ли он те стихи. “Вряд ли”, – ответил мой мальчичек, которому сейчас за 30. Я начала:

Джеймс Джеймс
Моррисон Моррисон,
А попросту -
Маленький Джим,
Смотрел за упрямой,
Рассеянной мамой

“Лучше, чем мама за ним”, продолжил мой сын. И мы принялись читать наизусть из той любимой книжки: сказку о пеликанах, Старуха, дверь закрой! и другие, отпечатавшиеся в памяти, видимо, навсегда.

Вспомнила еще из своего детства: как приходила зимой после прогулки в мокрых валенках и варежках, и мама с бабулей быстренько меня переодевали, натягивая на озябшие ножки носочки, согретые на печке.

Это то, вечно будет со мной, что никуда не исчезнет, потому что хранится в самом надежном сейфе на земле, именуемом человеческая память. А что спрятано в вашем про свою маму или маму-папу-себя?


пятница, 17 ноября 2017 г.

Выходные! Не желаете ли аперитив?


Вчера, СЕЙЧАС, завтра” читаешь на стене кафе в Копенгагене. Что у нас сейчас? Пятница. Выходные! Самое время расслабиться, loosen your tie, paint the town red, или, как говорил Хемингуэй, kill the night. Как насчет аперитива? Совсем не пьете? Браво! Но от закусок-то вы не откажетесь?
Начну с самого волшебного места на планете – Италии! Обычно в качестве аперитива предлагают оливки, орешки, хлебные палочки и многое другое, в зависимости от региона, а иногда и напитка. Скажем, к популярному Шпритцу чаще подают чипсы, хотя, на мой взгляд, маринованные перчики и артишоки лучше оттеняют его вкус.


Чинкве Терре славится анчоусами и песто, в силу близости к Генуе. Соус из базилика, сыра и кедровых орешков с оливковым маслом отличается отменным вкусом, однако, его стремятся улучшить и изучают в специальных лабораториях. Анчоусы же здесь совершенно изумительные  в меру соленые, в меру перченые. Не знаю, как их готовят, но нежнее рыбки я не пробовала.




Другим известным аперитивом служит брускетта, которую делают по-своему в каждом регионе. Простейшая и самая вкусная, по-моему, это помидоры с оливковым маслом на поджаренном хлебе, как делают на Искье. И, конечно, удивительное сочетание прошутто и дыни, которое идеально подходит для аперитива и легкого ланча.


Что касается напитков, в Италии предпочитают вино, нежели коктейли, и чаще игристое, просекко или ламбруско. Последнее более распространено в Милане, где в районе Дуомо найдешь множество приятных местечек для аперитива.




Впрочем, один коктейль, кроме упомянутого Шпритца, в Италии надо попробовать обязательно! Знаменитый Беллини, который придумал владелец венецианского Harrys Bar Джузеппе Чиприани. Два ингредиента: просекко и пюре из белых персиков – просто, изысканно и очень вкусно. Это must-have в трех итальянских городах, где есть Harrys Bar: Венеции, Риме и Флоренции. Дорого, но с четырьмя элегантными закусками и безупречным сервисом!

Отличным аперитивом могут быть устрицы – с шампанским во Франции, просекко в Италии и кавой в Испании. Впрочем, на рынках Рима, Флоренции или Барселоны, они предлагаются в любое время суток, и при желании ими можно даже позавтракать. Эксперты утверждают, что устрицы можно есть только в месяцы, в названии которых есть буква Р/R, но я, признаться, не заметила разницы во вкусе в январе и июле.  


Все, кто был, или только собирается в Испанию, знают тапас и пинчос, всевозможные маленькие закуски на любой вкус. В Мадриде через дорогу от Прадо, есть изысканный тапас бар под названием Tapas Language. Помимо традиционных оливок, кусочков тортильи, хамона и чоризо, здесь подают и горячее: половинки печеной картошки с пряной пастой из сыра с травами, нежнейшие, шелковой текстуры рыбные шарики в кляре – все настолько аппетитное, что о фотоаппарате вспоминаешь, когда все съел.



тапас бар на Барселонете

Скандинавский вариант аперитива порадует, в первую очередь, любителей рыбы: свежайший лосось, сельдь, скумбрия, ну а для мясоедов разнообразные паштеты и мясные шарики. И, безусловно, в Дании нельзя пропустить смерреброды на ржаном хлебе с соленым маслом.



Разновидностью аперитива в Японии можно считать темпуру, которую подают с особым соусом. Обжаренные во фритюре морепродукты или овощи раздразнят аппетит и утолят голод до обеда. Проблема здесь, чем их запивать: вино в Японии настолько же редко, насколько в Германии распространено пиво. Оно-то и выручает.


Впрочем, оказавшись в стране восходящего солнца, не грех попробовать саке. В барной зоне отеля в Киото до позднего вечера работало бесплатное “кафе”, предлагавшее этот крепкий рисовый напиток. Что сказать после дегустации? Японский чай, на мой вкус, несравненно лучше! Самое удивительное, что за него надо было платить, а саке лилось рекой даром.




Надеюсь, я раздразнила ваш аппетит? Вкусных всем выходных! А еще крепкого кофе и коротких понедельников!

суббота, 11 ноября 2017 г.

Беспроигрышный блокбастер?

Фильм “Убийство в Восточном экспрессе”, только что вышедший в российский прокат, обречен стать блокбастером. И основной причиной, думаю, является даже не экранизация знаменитого романа Агаты Кристи, выполненная титулованным Кеннетом Браной, а каскад звезд первой величины. Причем подобранный с прицелом на разновозрастную аудиторию: Джуди Денч, Мишель Пфайффер, Пенелопа Крус, Дерек Джейкоби… Не имена, а яркие вспышки на кинонебосклоне! Дейзи Ридли, проснувшаяся знаменитой после “Звездных войн”, привлечет поколение Apple, ну а всенародный любимчик Джек Воробей, очевидно, призван в качестве вишенки на торте.


Но, если Денч предсказуемо предстает в роли княгини Драгомировой, то Джонни Депп выступает в совершенно неожиданном амплуа. Выбор его на роль Рэтчетта становится первым в ряду многочисленных сюрпризов этой экранизации.

Главным сюрпризом являются существенные отступления от текста. Дело в том, что “Убийство в Восточном экспрессе” – это лучший детективный роман, когда-либо написанный. Сюжет совершенный, в котором ничего не надо менять! Кристи использует здесь свои фирменные атрибуты, собирая немногочисленных героев в замкнутом пространстве. Однако, если в других ее книгах у каждого есть мотив и возможность убийства, здесь у каждого есть алиби! Добавьте к этому нагромождение противоречащих улик, непревзойденного сыщика, действие в изысканных интерьерах самого роскошного поезда в истории человечества и, под занавес, двойной финал!

Другим сюрпризом фильма становится щедро добавленный экшен, по понятным причинам – ради зрелищности. Однако в детективной истории подобного ранга он далеко не оправдан, и авторам картины, стремящимся к кассовости, неважно, к примеру, что граф Адрени, молотящий кулаками направо и налево (Граф!), выглядит нелепо.

В таком же ключе следует новая трактовка образа знаменитого сыщика, который владеет здесь боевыми искусствами, и готов преследовать преступника, как агент 007. Неслучайно имя Пуаро в кино произносится не раз, как Геркулес. Кроме того, он более очеловечен. Хранит портрет возлюбленной, к которому обращается “Ma belle, ma cherie Catherine”.

Однако самым существенным и неприятным сюрпризом становится искаженная интерпретация смысла истории. 12 у Кристи несет важнейшее значение – суд присяжных. Институт, который имеет право выносить вердикт – в этом случае, абсолютно справедливый! 12 в фильме становится другим числом, утрачивая смысловую доминанту.

Итак, мой вердикт. Фильм Кеннета Браны вполне приемлем для субботнего или воскресного вечера. Во всяком случае, это зрелище, по сравнению с "Матильдой", с удовольствием смотришь до конца, не ерзая. Но, если вам интереснее детективный роман как высшая форма загадки, как уравнение с одним или несколькими неизвестными, которые предлагается решить читателю (Валерий Брюсов), именно книга Агаты Кристи гарантирует захватывающее чтение. А потом посмотрите оскароносную  экранизацию Сиднея Люмета с еще более ярким созвездием актеров: Шон Коннери, Ванесса Редгрейв, Майкл Йорк, Ингрид Бергман, Лорен Бэколл!

PS. Самое удивительное, что обе экранизации многократно перекликаются с Шекспиром! Кеннет Брана, режиссер нового фильма, прославился как постановщик пьес Шекспира и исполнитель ролей шекспировского репертуара. Джуди Денч и Дерек Джейкоби здесь и Джон Гилгуд в фильме 1974 года внесли в шекспириану огромный вклад. Но, кажется, я оседлала любимого конька… Интересного вам кино и увлекательных книжек!

суббота, 4 ноября 2017 г.

Замки Луары. Блуа: мозаика эпох и стилей

Блуа слышится как эхо в долине Луары. Стены одноименного королевского замка словно вырастают из отголосков этого эха. Уникальный архитектурный ансамбль, объединяющий четыре крыла четырех эпох, он звучит многоголосьем четырех различных стилей, от готики до классицизма.

click on the picture for a closer view

Вход в замок расположен в крыле Людовика XII, выдержанном в стиле пламенеющей готики. Его конная статуя встречает посетителей на портале над входом, а под ней дикобраз - геральдический символ короля.



Во внутреннем дворе перед тобой воочию разворачивается панорама развития французской архитектуры.  

пламенеющая готика (крыло Людовика XII)

классицизм  (крыло Гастона Орлеанского)

Обратили внимание на винтовую лестницу справа на нижнем снимке? Это часть крыла Франциска I, возведенного в эпоху Ренессанса. Поднимаясь по лестнице, можно рассмотреть элементы декора: резные карнизы, барельефы, пилястры и гаргульи, будто парящие на фоне небесной синевы.



Здесь же, во внутреннем дворе, находится капелла Сен-Кале. Построенная при Людовике XII, она была освящена в 1508 году. Витражи середины XX века работы Макса Ингранда изображают персонажей и события истории замка.


Истории многовековой, включающей немало трагических событий и монархических особ. Взгляните: на схеме генеалогии королей Франции голубым выделены исторические обитатели замка Блуа.


Внутренние покои приоткрывают тайны их жизни. Так, в малом кабинете за резными деревянными панелями прячутся потайные шкафчики с предметами искусства эпохи Ренессанса. 


Зал Генеральных Штатов восхищает изящной планировкой и сводчатыми потолками в звездах.


А комната Екатерины Медичи навевает воспоминания о смутной эпохе интриг и заговоров. Здесь, в замке Блуа, был убит герцог де Гиз, а спустя две недели, в этой самой спальне скончалась сама Екатерина.


И, как везде, я не пропускала печатный текст. В сопроводительных табличках прочла о сущности Ренессанса, рассказанной в манере ликбеза, о периоде революции, когда замок превратили в казармы, и о его спасении благодаря Просперу Мериме, который настоял на включении Блуа в список объектов для реставрации. А еще жутковатый рецепт для эпиляции! Почитайте, с чем надо смешать лягушачью кровь, чтобы стать неотразимыми! 





Из окон и с террас замка открываются чудесные виды на город.




Блуа оказался очаровательным провинциальным городком, особенно после захламленного пыльного Парижа с вездесущими толпами народа. Тихий, уютный, чистый, ухоженный, где приятно гулять и дышится полной грудью. 








Неудивительно, что именно Блуа  выбрал местом  своей экспозиции американский художник Джеффри Хендрикс. Известный своим изображением неба, заслуживший прозвище "кузнец облаков", он разместил их на лестнице в старом городе. Издали выглядит очень эффектно, вблизи же становится понятно, что эту блестящую идею вполне можно воплотить.






А сверху, с этой небесной лестницы, улочка спускается до самой реки Луары.


В качестве резюме. Для посещения замков Луары Блуа является превосходной отправной точкой. Дорога поездом или автобусом до Шеверни, Амбуаза, Шенонсо, Шамбора занимает от 30 минут до часа по доступным ценам. К тому же, городок интересен сам по себе, где есть что посмотреть помимо замка. Есть еще одна причина, по которой сюда стоит приехать, но об этом в другой раз!


Замки Луары. Шеверни: По законам гармонии